Dokumenty BHP dla pracowników z Ukrainy tylko w języku dla nich zrozumiałym

Kategoria: Dokumentacja BHP
Autor: Halina Góralska
Data: 15-03-2022 r.

Pracodawca zatrudniający pracowników z Ukrainy powinien przetłumaczyć dokumenty BHP na język zrozumiały przez tych pracowników. Wypełnienie tego obowiązku, będzie dla pracodawcy podstawą do uznania, że pracownik zapoznał się z przepisami i zasadami BHP w stopniu umożliwiającym egzekwowanie ich przestrzegania.

Pracodawca - który zgodnie z prawem - odpowiada za stan BHP w zakładzie, nie może dopuścić pracownika do pracy, do której wykonywania nie posiada on wymaganych kwalifikacji lub potrzebnych umiejętności, a także dostatecznej znajomości przepisów oraz zasad bezpieczeństwa i higieny pracy. Obowiązkiem pracodawcy jest również zapewnienie szkolenia w dziedzinie BHP, a także przekazanie pracownikom informacji o zagrożeniach dla zdrowia i życia występujących w zakładzie pracy, na poszczególnych stanowiskach pracy i przy wykonywanych pracach.

Ważne: Obowiązkiem pracodawcy, w przypadku pracowników z Ukrainy nie posługujących się językiem polskim, jest przetłumaczenie szkoleń BHP oraz wewnątrzzakładowych dokumentów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy (np. instrukcje bhp, ocenę ryzyka zawodowego) na język dla tych pracowników zrozumiałym.

Zgodnie z rozporządzeniem w sprawie ogólnych przepisów bhp, pracodawca zobowiązany jest do zapewnienia pracownikom, do stałego korzystania, aktualnych instrukcji bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczących:

  • stosowanych w zakładzie procesów technologicznych oraz wykonywania prac związanych z zagrożeniami wypadkowymi lub zagrożeniami zdrowia pracowników,
  • obsługi maszyn i innych urządzeń technicznych,
  • postępowania z materiałami szkodliwymi dla zdrowia i niebezpiecznymi,
  • udzielania pierwszej pomocy.

Instrukcje powinny w sposób zrozumiały dla pracowników z Ukrainy wskazywać:

  • czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem danej pracy,
  • zasady i sposoby bezpiecznego wykonywania pracy,
  • czynności do wykonania po jej zakończeniu,
  • zasady postępowania w sytuacjach awaryjnych stwarzających zagrożenia dla życia lub zdrowia pracowników.

Należy przy tym zwrócić uwagę, że ustawa o języku polskim wskazuje, że dokumenty z zakresu prawa pracy, sporządza się w języku polskim. Niemniej jednak dokumenty te, mogą być jednocześnie sporządzone w wersji lub wersjach obcojęzycznych. Podstawą ich wykładni jest wersja w języku polskim, jeżeli osoba świadcząca pracę jest obywatelem Rzeczypospolitej Polskiej.

Ważne: Umowa o pracę lub inny dokument wynikający z zakresu prawa pracy, może być sporządzony w języku ukraińskim, na wniosek osoby świadczącej pracę, władającej tym językiem, niebędącej obywatelem polskim, pouczonym uprzednio o prawie do sporządzenia umowy lub innego dokumentu w języku polskim.

Halina Góralska

Gł. Specjalista ds. bhp, wykładowca przedmiotów zawodowych z zakresu bhp

Zaloguj się, aby dodać komentarz

Nie masz konta? Zarejestruj się »

Zobacz także

Poznaj skuteczne sposoby zmniejszania ryzyka wypadków przy pracach na wysokości

pobierz

Odpowiedzialność za uchybienia w zakresie szkoleń bhp

pobierz

5 praktycznych przykładów omawiania bezpieczeństwa pożarowego w ramach szkoleń bhp ułatwi Ci przygotowanie szkolenia

pobierz

Ryzyko zawodowe a ergonomia stanowisk pracy

pobierz

Polecane artykuły

Array ( [docId] => 41472 )
Array ( [docId] => 41472 )